• 南方网

  • 南方日报

  • 南方都市报

  • 南方杂志

广州 深圳 珠海 汕头 佛山 韶关 河源 梅州 惠州 汕尾 东莞 中山 江门 阳江 湛江 茂名 肇庆 清远 潮州 揭阳 云浮
点击查看更多内容
广州市新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部关于强化疫情常态化防控工作的通告(第23号)

广州市新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部关于强化疫情常态化防控工作的通告(第23号)

点击查看更多内容
全阴!深圳全市全员核酸检测结果公布

全阴!深圳全市全员核酸检测结果公布

点击查看更多内容
 
点击查看更多内容
东莞这些封闭、封控管理区域解封! 东莞这些封闭、封控管理区域解封!
为精准科学实施疫情防控,现就调整我市封闭、封控管理区域及相关防控措施通告如下。
 
南海万科金域名都小区降为低风险 南海万科金域名都小区降为低风险
自2021年6月25日起,将佛山市南海区桂城街道万科金域名都小区风险等级由中风险调整为低风险。
 
 
点击查看更多内容
Breaking! Change of GZ's entry policy and Tianhe's COVID updateBreaking! Change of GZ's entry policy and Tianhe's COVID update
Anti-pandemic-themed movie “Chinese Doctors” premiered in GuangzhouAnti-pandemic-themed movie “Chinese Doctors” premiered in Guangzhou
GZ| All patients in latest outbreak discharged from hospitalGZ| All patients in latest outbreak discharged from hospital
Dongguan clears all medium-risk areas on July 5Dongguan clears all medium-risk areas on July 5
 
Macao eases quarantine rules for travelers from Guangdong
According to the Novel Coronavirus Response and Coordination Centre of Macao, those who have stayed in the Dashi Street, Panyu District, Guangzhou, in the 14 days prior to arriving in Macao, are exempted from a 14-day medical observation in a designated place upon arrival since 6pm, July 7, 2021.
Passengers no need to take body temperature when taking buses in Guangzhou
According to Guangzhou Municipal Transportation Bureau, starting from July 5, passengers no longer need to take body temperature when taking buses in the city. But It is required to be checked when entering bus stations affiliated to coach terminals, railways and the airport.
 
 
Read more
回到首页 回到顶部

南方报业传媒集团简介- 网站简介- 广告服务- 招标投标- 物资采购- 联系我们- 法律声明- 友情链接

本网站由南方新闻网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 广东南方网络信息科技有限公司负责制作维护

违法和不良信息举报电话:020-87373397 18122015029 18122015068

ICP备案号:粤B-20050235