• 南方网

  • 南方日报

  • 南方都市报

  • 南方杂志

广州 深圳 珠海 汕头 佛山 韶关 河源 梅州 惠州 汕尾 东莞 中山 江门 阳江 湛江 茂名 肇庆 清远 潮州 揭阳 云浮

“字词拼音被改”刷屏!怎么改几个读音,就能牵动千万国人的心了?

2019-02-20 22:00 来源:南方网 杜玮淦

  文|有料哥

  “乡音无改鬓毛衰,‘衰’在诗中本读cuī,教科书上的注音是shuāi;远上寒山石径斜,‘斜’在诗中本读xiá,教科书上的注音是xié;一骑红尘妃子笑,‘骑’在诗中本读jì,新版教科书上的注音是qí……”

  近日,一篇题为《请注意,这些字词的拼音被改了!》网文上了“热搜”,文中指出部分教材和工具书中一些常见字的读音变化,引发网友大讨论。

  尽管《咬文嚼字》的主编已经站出来辟谣称这是假新闻,其中大部分内容来自国家语委2016年6月6日发布的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》,而这个《征求意见稿》至今尚未正式发布。

  然而,字词读音话题的热度之高,成功吸引了有料哥的注意。关于这一话题的争辩,有料哥的同事叮咚哥已经做了一番整理(戳这里<<),有料哥认为,语言必然会随着社会发展有所变化和调整,语言规则会越来越简化,话语表达也会越来越丰富。这不,有料哥今儿带着专家观点,跟你细细分析。

  网友激烈讨论:“我可能上了个‘假’学”?

  你上学的时候,可能有这样的体验,在课本中朗诵如:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来”,如果用上述标注的读音朗诵,语文老师往往会帮你把“衰”纠正为“cuī”,“斜”为“xiá”,而“骑”为“jì”。

  近日,网上热传一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》的文章,称根据中国社会科学院语言研究所词典编辑室编、商务印书馆出版的《现代汉语词典》第5版、第6版,不少字词注释的汉语拼音已经发生变化。上述三个读音又被“纠错”,而如这样的修改文中还列出不少:

  实际上,从去年就有网友发现从小学习的一些字的读音,在如今的字典里,已经不知不觉地改了。如说(shuō)客,坐骑(qí)等,不一而足,越来越多字词的读音引起网友的困惑,很多网友表示不能接受这种修改。有人打趣地评论:小时候可能上了个“假”学。

  而有部分网友对这种改变却显得比较平静,这部分人认为历史上,语言是一直在演变的,只是这种变化恰好发生在眼前。

  派别之争:全民讨论有益语言发展,字词读音没必要“一刀切”

  网络上形成的两种声音,其实也基本反映了语言学界的争论焦点。

  对此,省教育厅语言文字工作专家咨询委员会主任委员、广东技术师范大学教授林伦伦认为,对汉字读音截然不同的两种观点体现了语言学中两个派别的观点冲突。

  林伦伦说,首先是以《咬文嚼字》编委为代表社会语言学派,他们主张语言是一个发展的过程,语音也会随着社会发展而发生改变,他们的观点,自然是全力支持修改汉字语音的。而与之对立的一派则坚持认为,汉字读音不可随意变更,这部分通常是饱读古籍,对中国语言文字持相对保守意见的人士。

  这一派的观点并不支持随意修改汉字语音,林伦伦举例子说,如果把一骑红尘妃子笑中的“骑”的读音由原来的jì改成qí,不仅有失诗意的优美,也造成无法押韵,有失古诗格律和平仄的严谨。

  “两派的说法其实各有道理,无法区分谁对谁错。”林伦伦说,不过他比较偏向社会语言学派的观点,认为汉字语音随社会发展而发展无可厚非。

  本次网文披露的字音修改中存在多种类型的异读,如古诗词旧读、辞典的新注音,还有的是出现在《普通话异读词审音表》中的读音修改。

  值得注意的是,早在1985年,国家发布《普通话异读词审音表》,对一些异读词进行了修订。2016年又发布了《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》其中对一些读音进行了新的修订,并发布在教育部网站上征求意见。

  “这篇文章虽然有点语不惊人誓不休,但是有个好处就是让读音修改的议题从专家讨论扩散到全民讨论,其实是有利于语言发展的。”林伦伦介绍,这篇流行很广的网文实际上是从上部分摘抄所得,实际上其中提到的读音修改并没有形成共识,更没有由权威机构明确对外发布。

  有料哥留意到,教育部语言文字应用研究所教授王晖就在媒体撰文,也阐述了和林伦伦教授一样的看法。

  王晖认为,语言文字是全社会的信递工具和情感纽带,因此需要规范,语言文字规范是一项复杂的社会文化活动,例如“拜拜”来自英语,《现代汉语词典》第6版采纳了群众的读法,把第四声改为第二声,这是一种尊重群众自发规范的自觉规范。

  “虽然我认为汉字读音可以改变,但是也不宜一下子改动过大。”林伦伦说,正如简化汉字,不能简化过度,如将雕像简化为“刁相”就贻笑大方了。

  话你知

  你知道吗,广东话也有拼音

  1960年9月,广东省教育部门一下推出了四套基于汉拼的拼音方案,分别是广州话拼音方案、潮州话拼音方案、海南话拼音方案(80年代之前海南属于广东省)。

  

广州话拼音的韵母表

  相较而言,四套拼音中,潮汕拼音推出后应用相当广泛,尤其是在字典辞书中广泛使用。潮汕地区中小学语文老师几乎人手一本《潮州音字典》,这些字典里面的注音就是用的潮州话拼音。

  

《潮州音》字典在潮汕地区有着近乎《新华字典》的地位

  接着上文的话题,林伦伦还指出,即使是修改过的读音,在字典中也可以标注“旧读”,保留该字词以前的识读样貌,这也是他主持编着《新编潮州音字典》坚持的原则。

  广东是个方言大省,存在广府、客家、潮汕三个语言支流。林伦伦是当代知名语言学学者,潮汕方言研究专家,对潮汕方言的发展演变有深入研究,出版过多部研究专著。

  他说,潮汕方言中也存在很多“异读”现象,大多是受到普通话影响而出现的。按照他一以贯之的观点,社会在发展进步,语言也在因时而变,既然已经出现新的读音,就没有必要刻意纠正过来。

  面对日趋严峻的方言保育工作,林伦伦用他力所能及的方式在坚守。2017年8月,林伦伦从韩山师范学院院长一职退休之后,将更多的精力投入到对潮汕方言的保护工作中。

  谣言也好,真事儿也罢,在有料哥看来,语言是一种社会现象,它并非一成不变,必然会随着社会发展有所变化和调整。

  以大家再熟悉不过的工具书《新华字典》来说,自1953年出版以来,历经10余次修订,重印600多次。比如,1959年版把全面推行的《汉语拼音方案》贯穿于全书,突出了汉语拼音给汉字注音的方式。1987年版大量收录了经济、法律、技术的词汇。

  1998年版作了全面修订,修订后的字典收单字(包括繁体字、异体字)1万余个,带注释的词语3500多个。我们今天熟悉的光纤、光盘、互联网、黑客、软件、硬件、手机、克隆、基因、白领等词都是在不断修订中加入的。

  语言文字的发展既要强调规范,也要保留一定的弹性。时至今日,已经很难明确说哪些是古音,哪些是现代读音,但总体说来,语言规则肯定会越来越简化,话语表达也一定会越来越丰富。

  为啥对于读音的争辩这样火热?归根结底,还不是因为爱!是我们对汉语言文化深深的爱~对不?

  【策划】西西君

  【撰文】杜玮淦

  【校对】冯志坚

 

 

编辑:陈雨昀
回到首页 回到顶部

南方报业传媒集团简介- 网站简介- 广告服务- 招标投标- 物资采购- 联系我们- 法律声明- 友情链接

本网站由南方新闻网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 广东南方网络信息科技有限公司负责制作维护

违法和不良信息举报电话:020-87373397 18122015029 18122015068

ICP备案号:粤B-20050235