
柯柏年
柯柏年原名李春蕃,是我国著名的马克思主义著作翻译家,也是蜚声中外的外交家。1904年,柯柏年出生于潮州一个商人家庭。这是一个不平凡的家庭,诞生李春涛、柯柏年(李春蕃)、李春鍏、李春霖、李春秋(李伍)五位革命志士。
李春蕃从小聪明好学,6岁进潮州城南小学读书。高小毕业后考上汕头礐石中学(今汕头金山中学)。1919年,受五四运动影响,汕头地区发生了轰轰烈烈的学生爱国运动。正在礐石中学读书的李春蕃曾积极投身声势浩大的学生运动。1920年,李春蕃到上海求学,利用课余时间翻译短篇小说,赚取稿费解决生活来源,由此开启了其漫长的翻译生涯,并因翻译马列原著走上革命道路。
1923年,李春蕃因参加反对帝国主义、反对侵略的非基督教同盟和翻译出版列宁的《帝国主义论》,被上海沪江大学开除。在瞿秋白和张太雷帮助下,他转入革命氛围浓郁的上海大学。在校期间,他积极参加中国共产党组织的各种进步活动,翻译了列宁的《农业税的意义》和考茨基的《社会革命论》等一系列马列主义丛书。
1924年,李春蕃加入了中国共产党。同年9月离开上海到北平,住进杜国庠、李春涛的红色小屋“赭庐”。在这里,他翻译了恩格斯的《社会主义从空想到科学的发展》。
1925年,应时任澄海中学校长的杜国庠之邀,李春蕃到澄中任教。两人志同道合,掀开了澄中校史崭新的一页。他们积极开展革命宣传和组织工作,李春蕃还带领澄中学生20多人步行到海丰学习农民运动经验。期间,李春蕃还翻译了马克思重要著作《哥达纲领批判》。同年秋天,国民革命军东征军进入潮汕,周恩来代表行政公署任命李春蕃为东征军总政治部社会科副科长、驻澄海特派员,指导当地的国民革命运动,传播马克思主义。

柯柏年翻译的《哥达纲领批判》
周恩来主政东江期间创办了《岭东民国日报》,由李春涛任社长,李春蕃任副总编辑兼副刊主编。李春蕃翻译的列宁的《国家与革命》就刊登在副刊上。1927年四一二反革命政变后,反动派诱捕了李春涛等人并将其秘密杀害。李春蕃也遭通缉。他将姓名改为“柯柏年”,此后一直都使用“柯柏年”这个名字。
李春蕃改名柯柏年后,携妻子到泰国躲避,两年后携妻子及出生不久的孩子回到上海并找到了党组织。彼时,一场轰轰烈烈的左翼文化运动正在上海展开,一些左翼文化团体纷纷诞生。柯柏年加入了中国社会科学家联盟。
这一时期,柯柏年编写翻译了大量社科书籍。他翻译了凯恩斯的《经济学方法论》、狄慈根的《辩证法的逻辑》,编写了《社会问题大纲》《怎样研究新兴社会科学》……柯柏年与杜国庠、王慎名合编了《新术语辞典》和《经济学辞典》,这是两部很实用的工具书,对于学习马克思主义很有帮助。

柯柏年主编的工具书《经济学辞典》
1937年,柯柏年历尽坎坷辗转到达延安,被安排到中央马列学院,担任西方革命史、国际问题研究室主任。在这一时期,他翻译了马克思的《法兰西阶级斗争》等大量马列原著。
从抗日战争、解放战争到新中国成立后,他长期从事党和国家的外事、外交工作,成为蜚声中外的外交家。到了晚年,柯柏年仍孜孜不倦,在外交、翻译和法学等领域辛勤耕耘,无私奉献。1985年8月,柯柏年在北京逝世,享年81岁。
(中共汕头市委党史研究室 汕头融媒集团 供稿)
(来源:2024年11月15日《汕头日报》 第07版)

