• 南方网

  • 南方日报

  • 南方都市报

  • 南方杂志

  • 南方日报出版社

打卡《给阿嬷的情书》取景地!这座百年侨宅写满了潮汕人的“情义”

2026-05-25 20:02 来源:南方网·粤学习

  近日,一部潮汕方言电影《给阿嬷的情书》悄悄走进了无数人的心里。它以一封封侨批为线,串起潮汕与泰国之间半个多世纪的思念与牵挂,也牵出了一段沉静而厚重的家族记忆。

  电影中,老狄功的家,就取景自汕头澄海隆都镇前美村的陈慈黉故居。随着影片热播,这座素有“岭南第一侨宅”之称的百年建筑,再次走进公众的视线。本期,我们跟随 Discover Guangdong的镜头,实地探访这座百年建筑。在这里,潮汕文化的面貌,远比“胶己人”的乡音和工夫茶更为丰富、立体。

  在电影取景地寻找“过番”记忆

  电影中,男主角木生从潮汕远赴南洋谋生。在电影取景地——前美村,木生的故事并非孤本,不少家庭曾走过同样的路,经历相似的分离与奋斗。

  在前美村,我们跟随原支书陈作松走进陈慈黉故居。这座建筑恢弘大气,细节处却处处彰显精巧匠心,融合了西方工艺与潮汕传统。陈作松介绍,陈慈黉是清末民初的潮汕侨商,家族从海外贸易起步,逐渐拓展至航运、米业、金融、地产等领域,商业足迹遍及东南亚多地。在当年,他不论在潮汕本土还是泰国侨社都享有声望,曾帮助许多漂泊南洋、异乡谋生的同乡。

  “当时潮汕地区人多地少,矛盾十分突出。”陈作松回忆,而东南亚尚有大量土地待开垦,因而吸引了大批潮汕青年“过番”谋生。他们起初在南洋垦荒、务工,积攒微薄积蓄后才逐步转向经营。前美村现有村民6800余人,而旅居海外的乡亲及其后代已超过12000人,“外面的人比村里的还多”。陈家曾用自家船队帮助村民出海,抵埠后又提供住宿、介绍工作,成为许多人在异乡最初的依靠。

  一条澡巾、一块甜粿,几乎是当年“过番人”的全部行装。在陈慈黉故居的展厅里,至今仍陈列着一只装着甜粿的旧式蒸笼。陈慈黉故居运营总监杨哲介绍,甜粿是用红糖和糯米蒸制的,不易腐坏,是当时航海一个月的食粮。潮汕有句老话:“无可奈何蒸甜粿”,意味着妻子一旦做起甜粿,丈夫便要离家远行了。杨哲轻轻念起一潮汕“过番”歌谣:“一船眼泪一船人,一条澡巾去过番”,短短几句,道尽了当时离乡谋生的艰辛与别情。

  电影中呈现的,正是这片土地上真实发生过的生命轨迹。下南洋、寄侨批、念故乡——这不仅是一个村落的集体记忆,也是一代潮汕人共同的岁月叙事。

  在“岭南第一侨宅”领略潮汕文化

  陈慈黉故居素有“岭南第一侨宅”之称,整座建筑占地面积超过2万平方米,厅房多达500多间。其格局以潮汕传统的“驷马拖车”式样为基底,木雕、石雕、通雕等工艺保留着鲜明的本土风格;而细看之下,进口彩瓷砖、罗马柱、圆拱门廊等元素,又为宅院注入了鲜明的外来审美印记。

  其中,善居室是所有宅第中规模最大,设计最精,保存最为完整的一座。杨哲介绍,善居室始建于1922年,营建长达17年,由陈慈黉幼子陈立桐兴建。陈立桐英年早逝,宅第后续营建主要由其夫人李修婉主持。“从这个房子的构造,能够看到一位潮汕女性对于家的布局和安排。”杨哲说。

  善居室的设计处处可见女主人的用心。门廊上半部分是圆拱元素,类似欧式教堂的穹顶,下半部分却用了寿桃图案的中式瓷砖。地面铺的彩瓷砖连片展开,像一条地毯,被杨哲称为“地毯砖”,专用于开大门迎宾的空间——在此承载的是潮汕人家诚挚的待客之礼。

  更含蓄的寄托藏在纹样之中。门额位置没有用传统文字题匾,而是选了两个菱形交叠的方胜纹。杨哲解读,方胜寓意同心相连,映照女主人对早逝丈夫的怀念。门框两侧刻有蛙形纹,在中国传统文化中象征生殖与繁衍,寄托着家族人丁兴旺的愿望。杨哲说:“这个家在物理层面安排得很清晰,精神层面也安排得明明白白。它不是一个硬邦邦的房子,而是一个潮汕女性用心经营出来的家。”

  善居室内使用了大量西洋建材:英国的瓷砖、日本的玻璃、南洋的柚木……杨哲说,陈家在南洋经商,广泛接触到各地的建筑审美,“但他们始终未丢根本,在善居室中融入了许多中西合璧的元素。”在他看来,这座宅院在骨子里依然是一座传统的潮汕建筑,也正体现出潮汕文化本身具有的开放与包容。

  对潮汕华侨而言,回乡建宅从不只为彰显财富。宅院建在故乡,安顿的是家人,联结的是宗族,也提醒着后代“从何处来,根在何处”。南洋的瓷砖、拱门和琉璃,最终都被嵌入潮汕的院落之中,成为一封具象而恒久的家书——写给故乡,也写给时间。

  在侨批中读懂潮汕人的“情义”

  “侨批”,是一种“银信合一”的特殊家书。在潮汕话中,“批”即是信。在过去通信与汇兑不便的年代,远赴南洋的潮汕人,便是通过这种民间渠道,将辛苦所得和手写的家信一并寄回家乡。它不仅是一张汇款凭证,更是连接故乡与海外、传递平安与牵挂的生命线。

  “批脚”——侨批的派送人,就这样背着一个个家庭的期盼,往返于码头、批局和村落之间。批脚送去的不仅是钱,更是远方的音讯与家族的念想。在故居的侨批展前,门楣上写着八个字:“三江出海,一纸还乡。”

  陈作松分享了一封令人难忘的侨批:寄批人当月因病不能做工,没有收入,但家中等钱急用,他只好向朋友借了两块钱寄回。家人收到这微薄却沉重的汇款时,也同时得知亲人抱病在外的艰辛,“心情非常复杂、煎熬”。还有的侨批,整张纸上只孤零零写了一个大字:“难。”

  “很多人一辈子很少跟家人见面,人在海外,心还是系着家里。”陈作松说,村里不少年轻人看完电影就掉眼泪,因为影片里那些离别、等待和牵挂,就是自己家族经历过的真实故事。

  电影中,木生最终没能活着回到故乡。现实中,这样的遗憾也曾一次次上演。杨哲提到,有些“过番”人客死异乡,最终寄回家的,不是银信,而是一张写着姓名与生辰八字的纸片,供亲人“引魂归乡”。“等待侨批时的心情是很复杂的,有人高兴,有人忧愁。”

  这份跨越山海的责任,不止于寄钱养家。潮汕华侨在海外站稳脚跟后,往往心系桑梓,捐资兴学。上世纪八九十年代,大量侨资涌入潮汕,用于修建校舍。陈慈黉家族曾在村中兴建成德小学,村里孩子都可以免费读书,开创了村里免费教学的先河。“后来新校建成,旧校址就成了幼儿园,但这份重教的传统,一直传承了下来。”杨哲说。

  今年5月,《给阿嬷的情书》在戛纳电影交易市场放映。影片以侨批为脉络,将潮汕人“下南洋”的故事、家族的离散与守望,带向了更广阔的世界。在杨哲看来,电影所呈现的情感,与这座百年侨宅所承载的记忆一脉相承:“电影是那个时代的缩影,讲的是侨批里的真情、友爱和诚信。就像这座房子,一百多年了,依然吸引着人们前来。很多人通过它知道了前美村、知道了隆都——这也是一种文化的传递。”

编辑:陈雨昀   责任编辑:林涛  
回到首页 南方网二维码 回到顶部

南方报业传媒集团简介- 网站简介- 广告服务- 招标投标- 物资采购- 联系我们- 法律声明- 友情链接

本网站由南方新闻网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 广东南方网络信息科技有限公司负责制作维护

违法和不良信息举报电话:020-87373397 18122015068

ICP备案号:粤B-20050235