• 南方网

  • 南方日报

  • 南方都市报

  • 南方杂志

  • 南方日报出版社

霜降|23.5°N上的二十四节气

2022-10-23 17:56 来源:南方网

  今天,霜降。

  Frost's Descent starts today (October 23).

  霜降是二十四节气的第十八个节气,也是秋季的最后一个节气。每年10月23日或24日,太阳黄经为210°时便为霜降,昼夜温差变大。

  Frost's Descent (Chinese: 霜降) is the 18th solar term of the year and the last solar term in autumn. It falls on October 23 or 24 each year when the sun reaches the celestial longitude of 210 degrees. During Frost's Descent period, the temperature difference between day and night becomes large.

  天气渐寒始于霜降,广州的霜降从来都是来去悄悄,但今年似乎有了点秋的气息。霜降降的是气温,但人与人之间的关怀不会改变,一言一语间流淌的温情,能温暖整个秋冬。

  In most parts of China, it starts to get cold when Frost's Descent comes. Usually, around this time of year, the summer heat is still hovering in Guangzhou. This year we have finally felt some autumn chill. The weather gets cold, but love and care continue to keep us warm.

  出品:南方网

  策划:张纯青

  统筹:赵杨 李琳

  监制:谢苗枫 朱景 区小鸣

  编剧:苏若倩

  出镜:王靖聪 陈司悦

  摄影:张琪达 张瑞霖

  剪辑:张琪达

  海报:武君丽

  英文翻译:董涵

  英文审校:张莹 欧阳妍 刘灵芝

  实习生:文婕

  Presented by Southcn.com & GDToday

  Planning: Zhang Chunqing

  Coordinating: Zhao Yang, Li Lin

  Supervising: Xie Miaofeng, Zhu Jing, Ou Xiaoming

  Script: Su Ruoqian

  Featuring: Wang Jingcong, Chen Siyue

  Filming: Zhang Qida, Zhang Ruilin

  Video editor: Zhang Qida

  Poster: Wu Junli

  English translation: Ariel

  English editor: Wing, Olivia, Monica

  Intern: Wen Jie

  回顾往期

  立春 | 23.5°N上的二十四节气

  湾区小哥哥寻雨记 | 23.5°N上的二十四节气

  神奇动物在哪里 | 23.5°N上的二十四节气

  春分 | 23.5°N上的二十四节气

  清明 | 23.5°N上的二十四节气

  雨生百谷,春酿希望|23.5°N上的二十四节气

  立夏|23.5°N上的二十四节气

  小满,恋人未满|23.5°N上的二十四节气

  芒种|23.5°N上的二十四节气

  夏至,毕业至 | 23.5°N上的二十四节气

  小暑|23.5°N上的二十四节气

  大暑|23.5°N上的二十四节气

  立秋|23.5°N上的二十四节气

  处暑|23.5°N上的二十四节气

  白露|23.5°N上的二十四节气

  秋分|23.5°N上的二十四节气

  寒露|23.5°N上的二十四节气

编辑:苏若倩   责任编辑:廖智晟
回到首页 南方网二维码 回到顶部

南方报业传媒集团简介- 网站简介- 广告服务- 招标投标- 物资采购- 联系我们- 法律声明- 友情链接

本网站由南方新闻网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 广东南方网络信息科技有限公司负责制作维护

违法和不良信息举报电话:020-87373397 18122015068

ICP备案号:粤B-20050235